<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- generator="wordpress/2.3.3" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
	<title>Mattneri's Blog</title>
	<link>http://mattneri.altervista.org</link>
	<description>Just another IT weblog</description>
	<pubDate>Wed, 28 May 2008 19:24:45 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.3.3</generator>
	<language>en</language>
			<item>
		<title>VirtualBox e problemi con Fixed Size disk</title>
		<link>http://mattneri.altervista.org/?p=40</link>
		<comments>http://mattneri.altervista.org/?p=40#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 09 Feb 2008 10:46:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mattneri</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Virtualizzazione]]></category>

		<category><![CDATA[Windows]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mattneri.altervista.org/?p=40</guid>
		<description><![CDATA[La scorsa settimana stavo tentando di installare freebsd 7 come sistema guest tramite VirtualBox. Stranamente ogni volta che tentavo di creare le partizioni mi veniva ritornato un errore che mi segnalava l&#8217;impossibilità di crearle.

Alla fine dopo un pò di ricerca ho trovato la soluzione al problema direttamente dalle faq di VirtualBox. Il suddetto programma consente [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p align="justify">La scorsa settimana stavo tentando di installare freebsd 7 come sistema guest tramite VirtualBox. Stranamente ogni volta che tentavo di creare le partizioni mi veniva ritornato un errore che mi segnalava l&#8217;impossibilità di crearle.
</p>
<p align="justify">Alla fine dopo un pò di ricerca ho trovato la soluzione al problema direttamente dalle <a title="VirtualBox FAQ" target="_blank" href="http://www.virtualbox.org/wiki/User_FAQ">faq di VirtualBox</a>. Il suddetto programma consente di creare l&#8217;hard disk virtuale secondo due modalità:</p>
<div align="justify">
</div>
<p align="justify">1 - <em>A dimensione fissa</em>: La dimensione dell&#8217;hd è stabilita all&#8217;inizio e rimane sempre tale.
</p>
<div align="justify">
</div>
<p align="justify">2 - <em>Ad espansione dinamic</em>a: La dimensione dell&#8217;hd cresce dinamicamente sino alla dimensione massima specificata inizialmente.</p>
<div align="justify">
</div>
<p align="justify">Con la odierna release (<strong>1.5.4</strong>) ci sono dei <strong>problemi con gli hard disk a dimensione fissa se il sistema host è Windows</strong>. Accade che il file dell&#8217;hd virtuale viene creato e la sua dimensione sull&#8217;hd reale è definita, però i contenuti del suddetto non sono ancora stati allocati. Quindi quando si tenta di installare un sistema guest il primo accesso in scrittura viene ritardato per un lungo intervallo<br />
di tempo sui sistemi Windows. Questo può &quot;confondere&quot; il sistema guest, facendo fallire la conseguente installazione. </p>
<div align="justify">
</div>
<p align="justify">Sembra che tale problema sarà risolto a partire dalla versione 1.5.6 e per ora è meglio<br />
utlizzare degli hd virtuali ad espansione dinamica.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mattneri.altervista.org/?feed=rss2&amp;p=40</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Problemi con i template standard di Visual Studio</title>
		<link>http://mattneri.altervista.org/?p=39</link>
		<comments>http://mattneri.altervista.org/?p=39#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 16 Dec 2007 11:27:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mattneri</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Programmazione]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mattneri.altervista.org/?p=39</guid>
		<description><![CDATA[&#160;
Dopo aver installato XNA 2.0 mi sono accorto che mi erano spariti tutti i template standard di c#.Facendo alcune ricerche su internet si scopre subito che è un baco abbastanza frequente e in genere è risolvibile cancellando e ricreando le cache dei template.
Per fare ciò basta cancellare le seguenti cartelle:
%programfiles%/Microsoft Visual Studio 8/Common7/IDE/ItemTemplateCache 
%programfiles%/Microsoft Visual [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>&nbsp;</p>
<p>Dopo aver installato XNA 2.0 mi sono accorto che mi erano spariti tutti i template standard di c#.<br />Facendo alcune ricerche su internet si scopre subito che è un baco abbastanza frequente e in genere è risolvibile cancellando e ricreando le cache dei template.</p>
<p>Per fare ciò basta cancellare le seguenti cartelle:</p>
<p><strong>%programfiles%/Microsoft Visual Studio 8/Common7/IDE/ItemTemplateCache </strong></p>
<p><strong>%programfiles%/Microsoft Visual Studio 8/Common7/IDE/ProjectTemplateCache</strong></p>
<p>e poi ricrearle con il seguente comando:<br /><strong></strong></p>
<p><strong>devenv.exe /Setup</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Questa soluzione però nel mio caso non ha funzionato, quindi dopo altre ricerche ho trovato la soluzione per il mio caso specifico. Vi riporto pari pari la soluzione tratta dal sito di XNA:</p>
<p>&nbsp;</p>
<div id="ID2EWDAC" class="hxnx3">
<p>If you install XNA Game Studio 2.0 with the English version of Visual Studio<br />
2005 on a non-English version of Windows, you may experience the<br />
following issues:</p>
<ul>
<li>The standard templates are not visible in the integrated development environment (IDE).</li>
<li>The IDE uses a mix of English and non-English text.</li>
</ul>
<p>To resolve these issues, click <strong>Options</strong> on the <strong>Tools</strong> menu, expand the <strong>Environment</strong> node, and ensure that <strong>International Settings</strong> is set to <strong>English</strong> instead of <strong>Same as Microsoft Windows</strong>. If you change this setting, you must restart Visual Studio 2005 for the change to take effect.</p>
<p>&nbsp;</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mattneri.altervista.org/?feed=rss2&amp;p=39</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>HowTo: Merge Pdf Files</title>
		<link>http://mattneri.altervista.org/?p=37</link>
		<comments>http://mattneri.altervista.org/?p=37#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 30 Oct 2007 19:30:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mattneri</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Linux]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mattneri.altervista.org/?p=37</guid>
		<description><![CDATA[&#160;In this little guide I&#8217;ll explain how to merge pdf files on Linux Terminal.
There are actually many tools that permit to merge some pdf files together (pdfmerge, pdfjam, &#8230;) but in this example I&#8217;ll use pdftk.
Ubuntu users can install this tool using apt-get: sudo apt-get install pdftk 
&#160;
Now if you want to merge 2 files [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>&nbsp;In this little guide I&#8217;ll explain how to merge pdf files on Linux Terminal.</p>
<p>There are actually many tools that permit to merge some pdf files together (pdfmerge, pdfjam, &#8230;) but in this example I&#8217;ll use <strong><a href="http://www.accesspdf.com/pdftk/" target="_blank" title="pdftk website">pdftk</a>.</strong></p>
<p><strong></strong>Ubuntu users can install this tool using apt-get: <em>sudo apt-get install pdftk</em> </p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Now if you want to merge 2 files (first.pdf and second.pdf)&nbsp; to obtain result.pdf you just have to write down this cmd:</p>
<p><em>pdftk first.pdf second.pdf cat output result.pdf</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Actually you can use this tools not only to merge pdf docs but as well for:</p>
</p>
<ul>
<li>Split PDF Pages into a New Document</li>
<li>Decrypt Input as Necessary (Password Required)</li>
<li>Encrypt Output as Desired</li>
<li>Fill PDF Forms with FDF Data and/or Flatten Forms</li>
<li>Apply a Background Watermark</li>
<li>Report on PDF Metrics such as Metadata, Bookmarks, and Page Labels</li>
<li>Update PDF Metadata</li>
<li>Attach Files to PDF Pages or the PDF Document</li>
<li>Unpack PDF Attachments</li>
<li>Burst a PDF Document into Single Pages</li>
<li>Uncompress and Re-Compress Page Streams</li>
<li>Repair Corrupted PDF (Where Possible)</li>
</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mattneri.altervista.org/?feed=rss2&amp;p=37</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>xchm 1.14 package</title>
		<link>http://mattneri.altervista.org/?p=36</link>
		<comments>http://mattneri.altervista.org/?p=36#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 15 Sep 2007 09:54:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mattneri</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Linux]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mattneri.altervista.org/?p=36</guid>
		<description><![CDATA[XChm is a great tool to read Microsoft Compressed HTML Help (chm) under Linux and Unix.
Actually there are many chm readers for linux/unix platforms but in my humble opinion xchm is the one with better features.
Ubuntu users can install xchm through apt-get because the 1.09 release is contained in the feisty official repositories.
apt-get install xchm [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p align="justify"><img vspace="0" hspace="0" border="0" align="bottom" src="http://mattneri.altervista.org/imgPost/xchm_logo.jpg" />XChm is a great tool to read Microsoft Compressed HTML Help (chm) under Linux and Unix.</p>
<p align="justify">Actually there are many chm readers for linux/unix platforms but in my humble opinion xchm is the one with better features.</p>
<p align="justify">Ubuntu users can install xchm through apt-get because the 1.09 release is contained in the feisty official repositories.</p>
<p><em>apt-get install xchm</em> </p>
<p>Anyway if you want to install the latest release (1.14) I created a deb package. You can download it <a title="xchm 1.14" href="http://mattneri.altervista.org/files/xchm_1.14_i386.deb"><em><strong>here</strong></em></a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mattneri.altervista.org/?feed=rss2&amp;p=36</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Pacchettizzato Gnomad2 2.9.0</title>
		<link>http://mattneri.altervista.org/?p=35</link>
		<comments>http://mattneri.altervista.org/?p=35#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 15 Sep 2007 09:37:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mattneri</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Linux]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mattneri.altervista.org/?p=35</guid>
		<description><![CDATA[Di recente è stata rilasciata una nuova release del front-end grafico per la gestione di vari modelli di lettori Mp3 della Creative sotto Linux.


Il progetto, hostato da sourceforge, si chiama Gnomad e per gli utenti Ubuntu è installabile anche tramite apt-get.


 Per chi volesse installarsi l&#8217;ultima release di tale software (quella presente nei repository non [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p align="justify">Di recente è stata rilasciata una nuova release del front-end grafico per la gestione di vari modelli di lettori Mp3 della Creative sotto Linux.</p>
<div align="justify">
</div>
<p align="justify">Il progetto, hostato da <a target="_blank" title="SourceForge" href="http://sourceforge.net/">sourceforge</a>, si chiama <strong><a target="_blank" title="Gnomad" href="http://gnomad2.sourceforge.net/">Gnomad</a> </strong>e per gli utenti Ubuntu è installabile anche tramite apt-get.</p>
<div align="justify">
</div>
<p align="justify"> Per chi volesse installarsi l&#8217;ultima release di tale software (quella presente nei repository non è aggiornata) ho creato un deb che potete scaricare da <a title="Gnomad2 2.9.0" href="http://mattneri.altervista.org/files/gnomad2_2.9.0_i386.deb"><em><strong>qui</strong></em></a>.</p>
</p>
<p><strong><a title="Gnomad2 2.9.0 Gutsy" target="_blank" href="http://mattneri.altervista.org/files/gnomad2_2.9.0_i386_gutsy.deb">Qui</a></strong> invece potete scaricare il deb per <em>Ubuntu Gutsy</em> </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mattneri.altervista.org/?feed=rss2&amp;p=35</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Problemi Microfono con Skype</title>
		<link>http://mattneri.altervista.org/?p=34</link>
		<comments>http://mattneri.altervista.org/?p=34#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 18 Aug 2007 18:31:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mattneri</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Linux]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mattneri.altervista.org/?p=34</guid>
		<description><![CDATA[ Da qualche tempo mi sono accorto di avere alcuni problemi con il microfono usando Skype su Ubuntu. Non essendo un grande utilizzatore di tale programma ho sempre rimandato la risoluzione dei suddetti. Ma alla fine tramite una googlata e qualche prova ho trovato la seguente soluzione:

Da terminale eseguite alsamixer 
Spostatevi sino alla voce &#34;Mic&#34; [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img width="98" vspace="0" hspace="0" height="96" border="0" align="bottom" src="http://mattneri.altervista.org/imgPost/skype.jpg" alt="Skype" /> Da qualche tempo mi sono accorto di avere alcuni problemi con il microfono usando Skype su Ubuntu. Non essendo un grande utilizzatore di tale programma ho sempre rimandato la risoluzione dei suddetti. Ma alla fine tramite una googlata e qualche prova ho trovato la seguente soluzione:</p>
<ul>
<li>Da terminale eseguite <em>alsamixer</em> </li>
<li>Spostatevi sino alla voce &quot;Mic&quot; e attivatela premendo <em>m</em></li>
<li><em></em>Attivate eventualmente anche la voce &quot;Mic Boost&quot; (nel caso il volume del microfono sia basso)</li>
<li>Premete Tab per passare alla vista delle periferiche di registrazione</li>
<li>Qui spostatevi sono alla voce &quot;Mic&quot; e premete Spazio per abilitarlo</li>
<li>Spostatevi alla voce &quot;Capture&quot; e abilitatela con la barra spaziatrice</li>
<li>Uscite premendo Esc</li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mattneri.altervista.org/?feed=rss2&amp;p=34</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Vacations!!!</title>
		<link>http://mattneri.altervista.org/?p=33</link>
		<comments>http://mattneri.altervista.org/?p=33#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 06 Aug 2007 10:04:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mattneri</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Varie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mattneri.altervista.org/?p=33</guid>
		<description><![CDATA[ E finalmente sono arrivate anche per me due belle settimane di ferie!!! 
 In questo periodo alternerò un viaggetto a Londra con qualche&#8230;spero&#8230;rilassante giornatina al mare, dato che al ritorno mi attende una trasferta, de fuego, in terra teutonica&#8230;

Per tali motivi le mie risposte fino a fine agosto forse saranno meno tempestive del solito.
 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img vspace="0" hspace="0" border="0" align="bottom" src="http://mattneri.altervista.org/imgPost/ferie200708.jpg" /> E finalmente sono arrivate anche per me <strong>due belle settimane di ferie</strong>!!! </p>
<p> In questo periodo alternerò un viaggetto a Londra con qualche&#8230;spero&#8230;rilassante giornatina al mare, dato che al ritorno mi attende una trasferta, <em>de fuego</em>, in terra teutonica&#8230;</p>
</p>
<p>Per tali motivi le mie risposte fino a fine agosto forse saranno meno tempestive del solito.</p>
<p> Ad ogni modo&#8230;buone ferie/vacanze a tutti! <img src='http://mattneri.altervista.org/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mattneri.altervista.org/?feed=rss2&amp;p=33</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Vim: Indentazione &#038; Syntax Highlight</title>
		<link>http://mattneri.altervista.org/?p=31</link>
		<comments>http://mattneri.altervista.org/?p=31#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 22 Jul 2007 09:24:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mattneri</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Linux]]></category>

		<category><![CDATA[Programmazione]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mattneri.altervista.org/?p=31</guid>
		<description><![CDATA[Il file di configurazione di Vim si chiama vimrc e normalmente si trova o nella home directory oppure come nel caso di ubuntu in /etc/vim.




Per abilitare la syntax highlight basterà  decommentare la seguente riga:


syntax on
&#160;




Mentre per settare gli spazi corrispondenti a un TAB basterà inserire le seguenti righe:


filetype plugin indent on


autocmd FileType *  [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p align="justify">Il file di configurazione di Vim si chiama vimrc e normalmente si trova o nella home directory oppure come nel caso di ubuntu in /etc/vim.</p>
<div align="justify">
</div>
<div align="justify">
</div>
<p align="justify">Per abilitare la syntax highlight basterà  decommentare la seguente riga:</p>
<div align="justify">
</div>
<p align="justify"><em>syntax on</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<div align="justify">
</div>
<div align="justify">
</div>
<p align="justify">Mentre per settare gli spazi corrispondenti a un TAB basterà inserire le seguenti righe:</p>
<div align="justify">
</div>
<p align="justify"><em>filetype plugin indent on</em></p>
<div align="justify">
</div>
<p align="justify"><em>autocmd FileType *     setlocal sw=3 sts=3 et tw=78 sta </em></p>
<div align="justify">
</div>
<div align="justify">
</div>
<p align="justify">La prima riga abilita l&#8217;indentazione automatica, mentre nella seconda riga andiamo a specificare come vogliamo venga interpretata la pressione del tasto di tabulazione.</p>
<div align="justify">
</div>
<p align="justify">Nel precedente caso ho fatto in modo che i settaggi valgano per qualunque tipo di file (ma era possibile specificare anche singole tipologie, ad esempio c, cpp, h).</p>
<div align="justify">
</div>
<p align="justify"><strong>et </strong>indica che vogliamo che il TAB venga interpretato come una sequenza di spazi</p>
<div align="justify">
</div>
<p align="justify"><strong>sts </strong>lunghezza in caratteri di una tabulazione</p>
<div align="justify">
</div>
<p align="justify"><strong>sw </strong>lunghezza del rientro derivante da una indentazione automatica</p>
<div align="justify">
</div>
<p align="justify"><strong>sta </strong>consente di cancellare una tabulazione ( n spazi ) tramite una sola pressione di backspace</p>
<div align="justify">
</div>
<p align="justify"><strong>tw </strong>massima lunghezza in caratteri di una riga di testo</p>
</p>
<p align="justify">Questa soluzione potrebbe non funzionare su sistemi derivati da Debian in quanto viene installata una versione ridotta di vim (vim-tiny) che contiene solo un sottoinsieme ridotto delle features di vi. In tali casi basta installare il pacchetto vim-full e poi procedere alle suddette modifiche.<strong><br /></strong></p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mattneri.altervista.org/?feed=rss2&amp;p=31</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Code::Blocks vs Gtk2+</title>
		<link>http://mattneri.altervista.org/?p=30</link>
		<comments>http://mattneri.altervista.org/?p=30#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 20 Jul 2007 17:23:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mattneri</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[C/C++]]></category>

		<category><![CDATA[Linux]]></category>

		<category><![CDATA[Programmazione]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mattneri.altervista.org/?p=30</guid>
		<description><![CDATA[Ammetto che sviluppo software sotto linux da relativamente poco tempo. Quindi inizialmente mi sono trovato un pò spiazzato nella scelta di un&#8217;IDE che potesse rimpiazzare almeno in parte le funzioni offerte dagli IDE commerciali presenti su piattaforma Microsoft.
Ho provato veramente varie opzioni, da quelle più minimali (Vim/Make) a Eclipse, passando per il plugin C++ di [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ammetto che sviluppo software sotto linux da relativamente poco tempo. Quindi inizialmente mi sono trovato un pò spiazzato nella scelta di un&#8217;IDE che potesse rimpiazzare almeno in parte le funzioni offerte dagli IDE commerciali presenti su piattaforma Microsoft.</p>
<p>Ho provato veramente varie opzioni, da quelle più minimali (Vim/Make) a Eclipse, passando per il plugin C++ di Netbeans e dando un&#8217;occhiata a Anjuta. Alla fine però la soluzione che mi ha maggiormente convinto consiste in un IDE cross-platform open source chiamato <strong><a title="Code::Blocks" target="_blank" href="http://www.codeblocks.org/">Code::Blocks</a></strong>.</p>
<p>Le cose che mi hanno più colpito di Code::Blocks, oltre alla pulizia della GUI, sono la curva di apprendimento relativamente veloce, l&#8217;estrema flessibilità  ed adattabilità  ( gli posso dire di utilizzare il compilatore della M$, il gcc, quello della Borland ecc&#8230;), la struttura modulare a plugin e gli aggiornamenti <strong>giornalieri</strong>!</p>
</p>
<p>Ultimamente lo sto utilizzando per sviluppare una GUI con le GTK+ ed eccoci giunti finalmente al motivo principale di questa guida&#8230;utilizzare Code::Blocks per sviluppare con C/C++ e GTK+.</p>
</p>
<p>Per prima cosa scarichiamoci tutto il necessario (la mia guida è relativa a Ubuntu ma non credo sia difficile adattarla a un&#8217;altra distro):</p>
<p><em>sudo apt-get install build-essential gdb libgtk2.0-dev</em></p>
</p>
<p>E poi inserendo in /etc/apt/sources.list il seguente repository scaricate le wxWidgets 2.8 necessarie x utilizzare le Nightly Builds:</p>
<p><em>## wget http://www.tt-solutions.com/vz/key.asc | sudo apt-key add key.asc<br />deb http://apt.tt-solutions.com/ubuntu/ feisty main</em></p>
<p>Che verranno poi installate con il seguente comando: </p>
<p><em>sudo apt-get install libwxgtk2.8-0 libwxgtk2.8-dev wx2.8-headers wx-common</em></p>
</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Ora scarichiamo e installiamo la <a title="Nightly Build" target="_blank" href="http://www.codeblocks.org/nightly/"><strong>Nightly Build</strong></a> di Code::Blocks. </p>
</p>
<p>A questo punto dovremmo avere il nostro ambiente di sviluppo funzionante.</p>
<p>Creiamo un nuovo Progetto Vuoto e a questo punto non resta che configurare un paio di opzoioni di compilazione:</p>
<p>&nbsp;</p>
<ol>
<li>In Project/Build options&#8230;/Compiler Settings/Other Options inserite <code><em>`pkg-config &#8211;cflags gtk+-2.0</em>`</code></li>
<li>In  Project/Build options&#8230;/Linker Settings/Other linker options inserite <em><code>`pkg-config --libs gtk+-2.0`</code></em> </li>
</ol>
<p>Ora potete creare un nuovo User Template  selezionando File/Save project as user template..  </p>
</p>
<p>&nbsp;</p>
</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mattneri.altervista.org/?feed=rss2&amp;p=30</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>dictconv English-Italian bug fix</title>
		<link>http://mattneri.altervista.org/?p=29</link>
		<comments>http://mattneri.altervista.org/?p=29#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 01 Jul 2007 16:57:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mattneri</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Linux]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mattneri.altervista.org/?p=29</guid>
		<description><![CDATA[In un precedente articolo avevo spegato come convertire i dizionari di Babylon ed utilizzarli con  software open surce (come ad esempio StarDict o ktranslator).




Il software che effettua la conversione dei dizionari si chiama dictconv ed è stato scritto da uno sviluppatore brasiliano. Tale utility seppur molto utile era afflitta da un fastidioso bug che [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p align="justify">In un <a title="Babylon su Linux?" target="_blank" href="http://mattneri.altervista.org/?p=15">precedente articolo</a> avevo spegato come convertire i dizionari di Babylon ed utilizzarli con  software open surce (come ad esempio <a title="Stardict" target="_blank" href="http://stardict.sourceforge.net/">StarDict</a> o <a title="KTranslator" target="_blank" href="http://ktranslator.sourceforge.net">ktranslator</a>).</p>
<div align="justify">
</div>
<div align="justify">
</div>
<p align="justify">Il software che effettua la conversione dei dizionari si chiama <a title="dictconv" target="_blank" href="http://freshmeat.net/projects/dictconv/?branch_id=68455&amp;release_id=250799">dictconv</a> ed è stato scritto da uno sviluppatore brasiliano. Tale utility seppur molto utile era afflitta da un fastidioso bug che si verificava durante la conversione del dizionario Inglese-Italiano.</p>
<div align="justify">
</div>
<p align="justify">Ieri mi sono quindi scaricato il sorgente e dopo un pò ho capito dove stava il problema ed ho creato una nuova release che corregge il suddetto baco e uno ben più fastidioso (di cui non mi ero precedentemente accorto).</p>
<div align="justify">
</div>
<p align="justify">Potete scaricare da <em><strong><a title="Dictconv 0.2.1" href="http://mattneri.altervista.org/files/dictconv_0.2.1_i386.deb">qui</a></strong></em> il deb della versione 0.2.1 del suddetto programma, che nn è altro la versione 0.2 con i miei fix. Se avete bisogno dei sorgenti invece li potete scaricare da <a href="http://mattneri.altervista.org/files/dictconv-0.2.1.tar.gz" target="_blank" title="dictconv 0.2.1 source"><strong><em>qui</em></strong></a>.</p>
<p align="justify">&nbsp;</p>
<p align="justify">Nel caso riscontriate qualche nuovo bug vi prego di contattarmi via mail o di postare qui di seguito. </p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mattneri.altervista.org/?feed=rss2&amp;p=29</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>
